Їздите працювати до Польщі! Тоді дивіться, яка реклама висить на вулицях, з українськими заробітчанами …
Українських заробітчанок намалювали на 200-гривневій купюрі із зображенням відомої української поетеси та письменниці Лесі Українки. А вгорі на плакатах напис польською:
“Я – українка!”
На плакатах зображені українки, які найчастіше їдуть в Польщу працювати посудомийницями, прибиральницями, збирати ягоди, чи працювати в магазинах.
Українська мисткиня пояснила, чому вирішила поєднати на своїх плакатах образ української заробітчанки та Лесі Українки.
“Українка — так найчастіше називається трудова мігрантка у Польщі. Леся Українка — це псевдонім видатної поетеси, письменниці, перекладачки, яка на початку ХХ століття займалася популяризацією феміністичних та соціалістичних поглядів. Сьогодні ця складова її творчості маргіналізована — натомість Леся Українка вважається іконою української культури, а її портрет прикрашає 200-гривневу купюру”, – зауважила Оксана Брюховецька.
На переконання художниці, статус українок та їхня праця за кордоном мають стати предметом дискусії про сучасні форми капіталістичної економіки і гендерної політики.
Щоправда, у мережі така ідея плакатів з українськими заробітчанками викликала неоднозначну реакцію. Дехто назвав це приниженням образу української жінки і закріпленням стереотипів.
Джерело